How to Avoid Miscommunication at Work: Mananing a Multicultural Team
top of page

How to Avoid Miscommunication at Work: Mananing a Multicultural Team

  • Writer: Paola Pascual
    Paola Pascual
  • 1 day ago
  • 12 min read
ree

You might recognize this situation. Your team is diverse, smart, and experienced. Everyone speaks good English. On paper, collaboration should be easy. In reality, projects move slower than they should, people misunderstand each other, and you keep seeing the same issues: mixed messages, confusion, friction, slow progress, rework, silent meetings, unclear ownership, and growing frustration.


A typical moment looks like this: you run an important meeting, everyone nods along, and several people say “yes” when you ask if the plan makes sense. You leave the call feeling confident. Two weeks later, almost nothing has happened. When you follow up, you hear different explanations of what was agreed, who was responsible, and when things were supposed to be finished.


If this rings a bell, the main problem is usually not language level or lack of skills. The deeper issue is cultural. People on your team are using the same words, but they are not playing by the same rulebook.


This is a clear, practical guide for global managers who lead multicultural teams. It explains why strong English doesn’t avoid miscommunication, the top five culture-based breakdowns that slow teams down, and how to fix them with simple, actionable steps. It covers clarity issues, trust building, ownership, time expectations, and meeting participation. It includes real scenarios and concrete Monday-ready tips. Ideal for managers navigating global collaboration or hybrid teams across cultures.


Why Good English Isn't Enough To Avoid Miscommunication


When most people think about culture, they think of things they can see: food, clothing, holidays, or maybe body language and accent. These elements are important, but they are only the visible part of what is going on. A useful way to think about culture is the “iceberg” model.

Cultural Iceberg Model - Talaera

Above the surface, you have things like language, laws, holidays, or typical behaviours in public. Below the surface, you find deeper values and habits that shape how people work: how they build trust, how they see time, how much hierarchy matters, how direct they are, and how much they rely on context when interpreting a message. These invisible parts of culture have a strong impact on everyday collaboration.


You do not need to become an expert on every culture you work with. What you need is cultural intelligence (often called CQ). In simple terms, CQ is the ability to notice cultural differences, interpret them in a reasonable way, and adapt your communication without losing yourself. It is not about memorizing stereotypes or pretending you are always comfortable. It is about accepting that there is a lot of “grey” and that you will not have all the answers.


In our work with global teams, we keep seeing the same five culture-related breakdowns that cause most of the pain:

  1. Clarity breakdown

  2. Relationship mismatch

  3. Misaligned ownership

  4. Time and urgency friction

  5. Silent meetings


Let's look into each one, understand why it happens, and suggest simple changes you can start using this week.


1. Clarity Breakdown: We Understood Different Things


A clarity breakdown happens when you think a message is clear, but different people walk away with different interpretations.


A typical pattern is that “yes” does not actually mean “yes, I will do this by the agreed time”. On many global teams, “yes” can also mean “I hear you”, “I will try”, or even “no, but I don’t want to say that to your face”. Phrases like “we’ll see” may be taken as “approved”, and vague closing lines such as “let’s keep in touch” are understood as a concrete plan. Work slows down, but nobody openly disagrees.


Why This Happens: Low and High Context

high and low context cultures

One key reason for this is the difference between low-context and high-context communication.

  • In low-context cultures, people expect most of the meaning to be in the words themselves. Clarity and precision are important, decisions are often made in meetings, and repeating key points is seen as helpful.

  • In high-context cultures, a lot of meaning is implied. People rely more on shared understanding, non-verbal cues, and what happens before or after meetings. Saying “yes” can be a way to avoid direct conflict and “save face”.



Quick Tip

Stop using yes/no questions for important topics. Instead, start your questions with WHAT, HOW, or WHEN. These type of questions (open-ended questions) encourage more honest answers. Instead of asking “Can you do this by Monday?”, ask “What is a realistic timeline for this?” or “What would you need to make Monday possible?”


2. Relationsip Mismatch: Either Too Cold, Or Too Intense


On many multicultural teams, people are not on the same page about how personal to be. One group prefers to keep work and personal life separate. They go straight to the agenda, use formal channels, and may not share much about their private lives. The other group feels that trust comes from knowing the person behind the role. They are comfortable with small talk, casual messages, and longer social interactions around work. As a result, one side appears cold, while the other seems intrusive.


Imagine a manager from a very task-focused culture working with colleagues who are more relationship-focused. The manager schedules a 30-minute call and expects to spend almost all of it on the project. Team members prefer to spend the first ten minutes asking about the weekend and sharing personal news. The manager feels that time is being wasted. The team members feel that the manager is distant and hard to connect with. Later, the manager sends very short, direct emails. For them, this is efficient and respectful. For the team, the tone feels cold and unfriendly.


Why This Happens: Trust Building

Trust building across cultures - tasks vs relationships

One helpful lens here is how people build trust.

  • In task-based cultures, trust comes mainly from results: if you do good work consistently, meet deadlines, and show competence, people see you as reliable.

  • In relationship-based cultures, trust grows through shared experiences: meals, informal conversations, and time spent together. Once they know you at a more personal level, they are more willing to cooperate and be flexible.



Quick Tip

Create simple, intentional social touchpoints. You do not need to become extremely informal or get personal if that is not your style, but some relationship-building helps almost everywhere. This can be short small talk at the beginning of a meeting, a virtual coffee once a month, or celebrating cultural holidays and personal milestones.


Bonus Tip

Set clear boundaries and channel rules. If people contact you on WhatsApp at all hours and you are not comfortable with that, you can say: “WhatsApp is okay for me Monday–Friday, 9:00 to 18:00. Outside that, let’s use email.” You can then ask: “What works for you?” and agree on a middle ground.


3. Misaligned Ownership: “I Thought You Were Driving This”


A big common problem on global teams is that work either stalls because nobody feels responsible, or moves ahead in the wrong direction because only one person is pushing without proper alignment. In the first case, everyone is waiting for someone else to lead. In the second, the person who takes initiative may later need to redo their work because the rest of the team was not truly on board.


Why This Happens: Individualism vs Collectivism

individualistic vs collectivistic cultures

The cultural dimension at play here is often individualism vs collectivism.

  • In more individualistic cultures, people are encouraged to have personal opinions, take decisions alone, and stand out. Speaking up and acting quickly are positive behaviours.

  • In more collectivist cultures, individuals are expected to maintain group harmony and share responsibility. It is normal to wait for clear assignments, check with others, and frame ideas as “we” instead of “I”.


Quick Tip

Talk openly about risk tolerance. In some organizations, making small mistakes is accepted if it speeds up progress. In others, mistakes are very costly. Ask your stakeholders:

  • “For this task, do we prefer move fast and adjust or align fully before acting?”

  • “How much risk are we comfortable with here? What is okay to get wrong, and what is not?”

Share this with your team so they know when they can move independently and when they should be careful.



4. Time Friction: What Does ASAP Mean?


Time and urgency are another area where multicultural teams often clash. You might think you are clear when you say “ASAP” or “end of week”, but people on your team interpret those phrases very differently. For some, “ASAP” means “stop everything and do this now”. For others, it means “soon, when I have finished the urgent things already on my list”. The same is true for “end of week”. It could mean Friday afternoon or Sunday night, depending on the culture.


Why This Happens: Time Perception Across Cultures

Time perception across cultures - monochronic vs polychronic

These misunderstandings are connected to how cultures see time.

  • In monochronic cultures, time is usually seen as linear and finite. Punctuality is a sign of respect, and interruptions are seen as disruptive. People prefer to focus on one thing at a time and follow a schedule.

  • In polychronic cultures, time is more flexible. People expect plans to change, and relationships can be more important than strict schedules. It is normal to handle several things at once and to adapt plans as new information appears.



Quick Tip

Use exact dates and times instead of vague expressions. Replace “end of the week” with “by Friday at 14:00 CET” and add the time zone. Avoid words like “soon” or “later today” for important tasks.


Bonus Tip

Say if a deadline is hard or flexible. People need to know which deadlines are strict and which can move. You can say: “This is a hard deadline because of the client presentation” or “This is a priority, but if we slip by one day, it is not critical.”



5. Silent Meetings: Why Won’t They Speak?


Many managers notice that some team members talk a lot in meetings while others stay very quiet. Often, the quiet ones are experienced and have strong opinions, but they do not share them in the group. Instead, they send private messages afterwards or raise concerns when the deadline is already close. This leads to decisions that are not well tested and problems that are escalated either too late or in the wrong way.


Why This Happens: Power Distance

Power Distance

This pattern is linked to power distance and to how comfortable people feel challenging others in public.

  • In low power-distance cultures, communication is relatively equal, and speaking up is seen as participation. Challenging ideas is part of collaboration.

  • In high power-distance cultures, there is more respect for hierarchy. Speaking up without being invited, or openly disagreeing with a manager, can be seen as disrespectful or risky.


Quick Tip

Invite participation in different ways. Do not rely only on live discussion. Share agendas in advance, use “brainwriting” (people write ideas before the meeting), and allow input in the chat or in a follow-up message. Say explicitly: “You can share your thoughts during the call, in the chat, or afterwards in writing. All three are welcome."



Avoid Miscommunication: Next Steps For Managers And Global Professionals


If you are leading a multicultural team and you want to build these skills into how your organization works, Talaera offers business English and culture training for teams that focuses on real situations: meetings, feedback, presentations, and cross-cultural collaboration.


If you are an individual global professional and you feel stuck in the middle, you can start by practicing in a safe environment. Short micro-lessons, coaching sessions, and speaking clubs with other professionals can help you try out new language and strategies before you use them at work. Find your program.


Your team already has the intelligence and the language to succeed.

The next step is to read the invisible rules a bit more clearly, and then rewrite a few of them together.

Business and Culture Training Talaera

FAQs


How can I avoid misunderstandings on a multicultural team?

Misunderstandings usually come from different expectations about how explicit communication should be. Some cultures rely on clear, linear messages (“say what you mean”), while others expect people to read context (“you should know what I mean”). The fastest way to reduce confusion is to remove ambiguity from your questions and instructions: avoid yes/no questions, confirm decisions in writing, and recap what was agreed before ending a meeting. Make timelines, ownership, and next steps visible. With multicultural teams, clarity is not a “nice to have” but the operating system. This is exactly the foundation we teach at Talaera: simple, explicit communication structures that prevent cultural noise from turning into real problems.


How do I get clearer commitments from international colleagues?

Across cultures, “yes” can mean “yes,” “maybe,” “I hear you,” or “I don’t want conflict.” To get reliable commitments, shift the conversation from agreement to specifics. Instead of “Can you do this by Monday?” ask: “What is a realistic timeline?” or “What would you need to make Monday possible?” Then write down the final commitment, including the deadline and owner. This way, you’re removing the pressure to guess what others mean. It’s the same principle we use in Talaera’s coaching: move from agreement to alignment.


How personal should I be with colleagues from other cultures?

The safest guideline is to show a human side without oversharing. Some cultures build trust through competence; others build trust through connection. First, reflect on where you fall and, as a rule of thumb, be slightly more personal than feels natural if you’re task-focused, and slightly more concise if you’re relationship-focused. A little small talk or human warmth usually pays off, even if you keep it light. You don’t need to share private stories. Showing interest in the person (weekend, hobbies, holidays) signals that you’re a safe collaborator. The real skill is reading the room and adjusting gently, not performing a different personality.


Why does small talk feel so awkward with my global team?

Small talk is cultural glue, but the “right amount” varies widely. In some cultures, small talk is quick and functional (“How are you? Good. Let’s start.”). In others, it’s essential for building trust before any real work happens. If it feels awkward, it’s usually because your expectations don’t match theirs. Set a predictable rhythm: 1–2 minutes of warm-up for mixed teams, or a longer check-in when you know it matters. People relax when they know what to expect. Small talk isn’t about the content itself, but about signaling respect.


How can I avoid rework when people move ahead without alignment?

Rework happens when people have different assumptions about when it’s okay to act. Some cultures reward speed; others reward consensus. The fix is to define alignment levels explicitly: what needs buy-in, what needs a heads-up, what can be done independently. A short “alignment contract” at the start of a project can save weeks. This is one of the structures we help teams adopt because it removes guesswork and prevents cultural styles from clashing.


How do I encourage independent decision-making across cultures?

People don’t take initiative when the risk of being wrong feels higher than the benefit of moving. If you want more autonomy, lower the perceived risk: define the decisions they can make, the margin of acceptable error, and when you want escalation. Then, when someone does act independently, acknowledge it. In Talaera’s leadership communication programs, we see initiative increase immediately once expectations and psychological safety are explicit.


How do I prevent projects from stalling because nobody takes ownership?

This issue is ambiguity, not motivation. Some cultures wait for clear direction; others jump in only if ownership is clearly assigned. Don’t assume people will volunteer. Name an owner, define responsibilities, and make it visible. The fastest-moving global teams we work with all share one habit: ownership is written, not implied.


How do I communicate deadlines clearly across cultures?

Time language is culturally loaded. “ASAP,” “later,” “end of week,” and “soon” mean completely different things in different countries. Use exact dates, times, and time zones, and mark each deadline as hard or flexible. This removes the pressure to read between the lines. Talaera coaches teach managers to strip time language down to its simplest form, because precision is universally understood.


Why won’t my team speak up in meetings?

Silence rarely means lack of ideas. It often means the social cost of speaking is too high, especially in cultures where hierarchy matters or where English is a second language. The fix is designing meetings that don’t rely solely on spontaneous verbal participation: send agendas early, use chat and written input, and ask direct but low-pressure questions. Talaera has tested this across hundreds of teams: when you change the structure, participation rises instantly.


How do I avoid dominant voices taking over calls?

Dominant voices aren’t the problem; unbalanced formats are. People with stronger English or more direct cultural styles naturally take more space. Counterbalance that by structuring airtime: round-robins for key questions, pre-meeting brainwriting, and short turns. Once teams see that participation is engineered rather than improvised, quieter members contribute more—and louder ones don’t feel policed. This is a core technique in Talaera’s meeting-effectiveness training.


How do I reduce friction between colleagues from different cultures?

Friction happens when unspoken norms collide: about tone, time, hierarchy, or speed. The cure is a shared playbook: how we communicate, how we escalate, how fast we respond, and how decisions get made. When norms are explicit, cultural tension drops immediately. Talaera helps teams build these micro-playbooks because they remove 80% of predictable friction and make collaboration smoother for everyone.


How do I support non-native English speakers on my team?

Encourage sharing the agenda before meetings so people can process ideas without time pressure. Avoid idioms and culturally loaded phrases that don’t travel well. Check for understanding in ways that don’t embarrass anyone. Offer written channels so people can contribute with precision. When you reduce the language load, you unlock sharper thinking and more confident participation. This is exactly what Talaera trains teams to do: create conditions where global talent can show their full ability, not just their English level. Request more info: https://offers.talaera.com/demo





Webinar_Talaera_English_Business_Training.jpg

Weeks of learning in less than 1 hour

Join Talaera's free webinars and gain relevant communication skills for the workplace. Learn with our top Business English instructors in live sessions with other non-native English professionals from 100+ countries. 

bottom of page